Роман Юрія Андруховича став переможцем гранту на переклад фонду Петерсона

0
21

Канадський науково-літературний фонд імені Стенлі Петерсона визначив десять літературних проєктів-переможців гранту в номінації «Переклади в процесі» 2023 року. Серед них – роман письменника з Франківська Юрія Андруховича.

Список переможців оголосили на офіційному сайті фонду.

Це шостий роман Андруховича. У 2018 році книжка отримала престижну нагороду «Книга року BBC».

“Шостий роман провідного сучасного українського письменника Юрія Андруховича. Під заголовком «параісторичний роман у восьми з половиною епізодах» книга знаменувала довгоочікуване повернення Андруховича до сюжетної оповідної прози від творів у більш есеїстичному ключі. Весь роман тісно пов’язаний з Україною. Відтак її можна читати як потужну медитацію над загадками та парадоксами української історії, вічне повернення певного набору комплексів і травм, пережитих різними поколіннями українців, та дослідження їхніх надій, мрій і сміливості”, – пишуть на сайті премії.

Переможці гранту отримають фінансування для перекладу на англійську, французьку та українську (для іншомовної літератури) мови.

Нагороду за книжковий переклад Літературного фонду ім. Петерсона надають що два роки, починаючи з 2021 р. Нагорода присуджується нещодавно опублікованим перекладам художніх та документальних літературних творів українською та з української. Заохочується подання насамперед книжок, перекладених українською з англійської та французької, чи навпаки – з англійської чи французької на українську мову. Винагорода за ґран-прі фонду становить 15 тисяч канадських доларів, премія за перекладену книжку — 10 тисяч канадських доларів.

Літературний фонд імені Петерсона — фонд для українців світу, що приймає на фінансування прозові твори та переклади та зосереджується на фінансуванні робіт, які потенційно будуть цікаві широкій авдиторії. Премія відзначає книжки, які сприяють кращому розумінню України чи українського народу та тематика яких актуальна для світової української спільноти.